Le français à Shifan Daxue

Ma vie de professeur d’université est bientôt terminée. Au final, cela donne :

- 54 heures de cours
- Du Plus que Parfait et du Subjonctif (j’étais persuadé de ne plus jamais en faire avant ma mort)
- Des explications interminables sur “Faut il vivre à la ville ou à la campagne ?”
- La drague des étudiantes
- Un KTV à 10 du matin
- Cours toute la journée un dimanche (Le jour du Seigneur ;p)
- Des téléphones qui sonnent tout le temps
- Des occasions d’aller au C’est la Vie après
- 45 minutes de Taxi pour faire l’aller (Hebei Daxue/Shifan Daxue)
- Des “Parle nous de la France !” et moi qui rentre dans des débats entre les opérateurs téléphoniques en tentant de différencier les offres >__<
- Des pièces de théâtre à la fin de chaque cours
- “TU” se promène toujours avec son chien “S”
- Des remarques acides : “Les français ne travaillent pas” “Vous êtes tous fainéants” “Vous avez la belle vie”
- “Tu vis à Paris ?” “Nan, chui chtit”
- …

Bref, au final, que du bonheur … Je me suis éclaté et je pense que eux aussi. Je leur ai parlé français, anglais et chinois :

Que voulez vous savoir à propos de la France ?
What do you want to know about France ?
Ni xiang zhi dao Faguo shenme ?

J’adore ;)

7 réponses à “Le français à Shifan Daxue”

  1. sofi P dit :

    Ma mi amor yé tapel mé tou né repon pa yé né pa grave lol
    yé oune nouvel ké va té fer sauté o plafon yé té jour si pa oune conerie!!! mé yé pe pa en parlé sa ne concerne ke nou et deux personne tré proche de nous….vite fo ke je ten parle jen sui toute bouleversé gro bizouuuu benouda

    ps: poura tu me doné d cours de chinois d afrique du sud en turc de yougoslavie? Titeuplé ^^ car g du mal avec les conjugaison…!!

    jtadore!!!!!

  2. Blim dit :

    Ben oui, nous les francais, on est lover, fainéant, on n’est jamais content, et on EN EST FIER! Non mais! ;p

  3. silence dit :

    bonjour! j’espère que ca va bien! je passe souvant sur ton blog car je trouve très instructif ton voyage en chine! c’est toujours bon d’apprendre sur les coutumes étrangerès et leur vie! je te souhaite bon courage que se soit pour ton blog ou pour ta vie!
    bisous
    silence

    ps: je suis une personne que tu as déja vu mais on a jamais vraiment parler! seule une de tes amie me reconnaitra mais qui? ne cherche pas lol!

  4. Guillaume dit :

    salut le cousin de chine !

    bon allez je me decide d’ecrire enfin… je suis de pres (ou plutot de loin mais avec l’internet maintenant…) tes aventures en Chine et tu as l’air d’assurer la-bas donc ca me fait plaisir… je n’ai toujours pas de “vrai blog” mais ca va venir car j’ai lu que les francais etaient les plus grands bloggeurs europeens donc il faut que je reste dans le coup meme si je suis expatrie comme toi…

    en tout cas continue a poster des articles sur tes aventures en chine mais ne delaisse pas l’info, je dis ca car l’info c’est pas trop mon truc et ton blog me permet de me tenir au courant de certaines choses

    next time I’ll try to write in chinese for you because Wo ye shuo Zhongguo hua… ah ah ah

    a bientot
    Guillaume

  5. Toz dit :

    Et tu sais dire bcp de trucs en chinois comme ça? C’est amusant… J’ai hâte de t’entendre le parler en vrai ;)

  6. Kiki dit :

    Bonjour à toi !!
    Alors sa sa devait etre trop marrant :p sa devait etre un truc genial, “yes we are french, dou you know valenciennes?? it is pas loins de lille, where is it very cold en ce moment” sa c’est que j’aurais pu dire…
    Bisoir a toi, et bonsoir à silence (d’ailleur je me demande si test pas passè dessous… passè sous silence.. ahah, c’est drole :-/ )

  7. Blim dit :

    “Du Plus que Parfait et du Subjonctif (j’étais persuadé de ne plus jamais en faire avant ma mort)”
    –> ah bon, parce que après ta mort, si? HAHA! xD

    Ouais j’m'emmerde, et je parcoure les archives de ton blog, et alors?
    Non mais!

Laisser un commentaire